Journal article · Vestibular← The news desk

✦ The Dispatch

The Japanese version of the visual vertigo analogue scale: Reliability and validity

A dispatch from PubMed — filed

Visual vertigo (VV) refers to dizziness or discomfort provoked by dynamic visual environments and is common after vestibular disorders. The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) is a nine-item questionnaire developed to assess VV. However, no validated Japanese version has been available....

Clinical Takeaway

Audiologists and vestibular clinicians seeing Japanese-speaking patients can consider the Japanese Visual Vertigo Analogue Scale a valid and reliable screening tool, consistent with its English-language parent measure.

Why It Matters

Validated cross-cultural vestibular assessment tools are essential for standardised international research and equitable clinical care in non-English-speaking populations.

Key Points
  1. 01The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) was translated and adapted into Japanese.
  2. 02Reliability (test-retest) and validity were assessed in patients with vestibular disorders.
  3. 03Validated tools for dizziness are important for consistent diagnosis and outcomes tracking.
  4. 04The study supports clinical use of the Japanese VVAS in vestibular clinics.
  5. 05Adds to a growing library of culturally adapted vestibular outcome measures.
Claims & Evidence

The Japanese version of the Visual Vertigo Analogue Scale demonstrates adequate reliability and validity in vestibular disorder patients.

studysupported
Research metadata
PMID
42077012
DOI
10.1177/09574271261448374.
Journal
International Journal of Audiology
Publication type
research_article
Evidence level
2b
Population
Patients with vestibular disorders
Intervention
Japanese version of the Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS-J)

Primary outcomes

Test-retest reliability of the Japanese VVAS; Construct validity of the Japanese VVAS

Related stories